您当前的位置:首页 > 学习 > 阅览室

中国曾有过 7 个别称,你知道吗?

时间:07-17来源:作者:点击数:
  中国历史悠久,在历史中,中国并不是一直称为中国的。中国曾有过7个别称,看看你知道几个?
  
  1、Sinian(震旦)
  
  古印度称华夏大地为"震旦",震旦是古印度语中对中国的称谓。震旦纪是一段漫长的时光,是5亿7千万年前到18亿年前的地质年代,这段时间在生命演化历程中具有承前启后的意义。
  
  2、Seres(丝国)
  
  丝国也称塞里斯,古希腊和罗马对中国西北地区及其居民的称呼,意思是"丝来的地方"。长久以来,我国一直是世界上唯一能够织造轻柔美丽丝绸的国家。丝国这个称呼也是对我国丝绸文化的最大认同。
  
  3、Chink(清国人)
  
  Chink源于清朝的"Ching",在英文的俚语中也是中国人的意思,但带有贬义的味道。因为,中国在清末时是最受人欺负的国家,而中国人在外国人眼中也成了清国奴,所以这个别称只叫了很短的一段时间。
  
  4、China(瓷器)
  
  十八世纪以前,中国昌南镇(今景德镇)的精美瓷器在欧洲很受欢迎,人们以能获得一件昌南镇瓷器为荣。就这样欧洲人就以"昌南"作为瓷器和生产瓷器的"中国"的代称,久而久之,欧洲人就把中国称为"China"了。
  
  5、Chinoiserie(中国风)
  
  Chinoiserie是法语中的一个词,指18世纪中期非常流行的一种艺术风格。这种风格就是很多设计师和工匠大量采用中国题材,如中国服饰、龙、宝塔,结合艺术家想象创造出新形象。后来经过演化,也就有了中国人的意思。
  
  6、Chinees(西内逊)
  
  "西内逊"是荷兰语中专指华人的词,也含着对中国的贬义,这是由于那时中国的老弱、保守、落后。现在"西内逊"这个词的意义已仅有两个意思,一是指"到中国餐馆里去吃饭",二指"中国人"。
  
  7、掌柜
  
  掌柜是韩国曾对中国的一种叫法,19世纪初华侨到朝鲜之后,当地人曾用"掌柜"一词来代表中国,意思是中国人精于做生意,精于算计,但是现在这个词已经不再使用了。
方便获取更多学习、工作、生活信息请关注本站微信公众号城东书院 微信服务号城东书院 微信订阅号
推荐内容
相关内容
    无相关信息
栏目更新
栏目热门